Las acciones formativas de Formacioncontinua tienen modalidad online
Modalidad
ONLINE
Duración de las acciones formativas de formacioncontinua
Duración Total
200 H
Duración de teleformación de las acciones formativas de formacioncontinua
Horas Teleformación
100 H
Precio de las acciones formativas de INESEM
Entidad
INESEM Formación Continua
Presentación

Descripción
La Revisión, Edición y Post-Edición se está convirtiendo en uno de los servicios de traducción más importantes de todo el mundo, ya que se puede utilizar para blog así como para textos ubicados en otros sitios web, por lo que la translation / traducción de un texto se convierte en una pieza clave para poder triunfar en un trabajo y aportar la mayor calidad posible con la menor corrección de errores posible. Para ello, este curso de Revisión, Edición y Post-edición te aporta los conocimientos que los traductores necesitan para realizar la interpretación de textos así como la traducción automática de un texto con gran calidad, aplicando las diferentes técnicas de revisión, corrección de errores y traducción automática.

Objetivos
  • Describir en qué consiste el proceso de revisión, edición y post
  • edición de textos traducidos.
  • Definir la traducción automática y cómo se aplica en post
  • edición de textos traducidos.
  • Identificar las fases del proceso de traducción así como la importancia del empleo de herramientas en la post
  • edición.
  • Describir cómo es el proceso de corrección de estilo así como la edición estilística.
  • Aprender a realizar la edición de textos traducidos a partir del tratamiento gráfico como base del proceso.
  • Explicar cómo se lleva a cabo la edición de textos traducidos a través de un tratamiento visual.
  • Determinar la evaluación de la calidad que puede tener la traducción automática así como los textos post
  • editados.

Para qué te prepara
Este curso de Revisión, edición y post-edición de textos traducidos está dirigido a cualquier persona que quiera trabajar como traductor o traductora de un texto, así como en revisión, interpretación y post-edición de errores, obteniendo así la mayor calidad en este tipo de servicios, además de estar dirigido a traductores profesionales que deseen aprender más sobre la traducción automática y su participación en la revisión, edición y post-edición de textos ya traducidos, aprendiendo a realizar la traducción de un texto, su corrección de errores y una revisión de la información tratada a través de este método.

A quién va dirigido
Este curso de Revisión, edición y post-edición de textos traducidos te prepara para llevar a cabo la traducción de textos en diferentes lenguas como traductores profesionales, además de aprender sobre la revisión, interpretación de un texto y los errores que pueden producirse utilizando un traductor automático. Además, este curso de Revisión, edición y post-edición te prepara también para realizar la traducción automática de textos así como la interpretación de cualquier información relacionada, como un blog o servicios asociados, de manera que tus traducciones posean la mayor calidad posible con una corrección mínima.

temario

  1. Tipos y técnicas de corrección
    1. - Historia de la corrección
    2. - Tipos de corrección
    3. - La opinión del autor
  2. Ortotipografía
    1. - Corrección tipográfica
    2. - Corrección ortográfica
  3. Gramática
    1. - Errores gramaticales comunes
    2. - Concordancia
    3. - Verbos
    4. - Género y número
    5. - Preposiciones
    6. - Perífrasis verbales
    7. - El corrector automático
  4. Estilo
    1. - Corrección de estilo
    2. - Normas de corrección de estilo
    3. - Técnicas de corrección de estilo
    4. - Manual de estilo
  1. Proceso de edición
    1. - Editor
    2. - Primera etapa: Selección
    3. - Segunda etapa: Producción
    4. - Tercera etapa: Impresión y edición digital
    5. - Cuarta etapa: Posproducción. Difusión, promoción y distribución
  2. Post-edición en la traducción automática
    1. - Traducción automática
    2. - Post-edición
    3. - Traducción automática y post-edición vs traducción humana
  3. Evaluación de calidad
    1. - Norma de calidad
    2. - Control de calidad
    3. - Calidad en el proceso de traducción
  1. Herramientas
    1. - Qué es la maquetación de textos
    2. - Herramientas de la maquetación
    3. - Elementos de maquetación
  2. Formatos de documentos maquetados
    1. - Formatos más comunes
    2. - Formato PDF
    3. - Formato ePub
    4. - Formatos INDD/IDML/IDX
    5. - Formatos QXP/QWD/QXB/QXL/QXT
    6. - Formato SLA
    7. - Compatibilidad con las herramientas de traducción asistida (TAO)
  3. Documentos gráficos y sus formatos
    1. - Tipos de documentos gráficos
    2. - Formatos de documentos gráficos más comunes
    3. - Formatos nativos de documentos gráficos
  4. Proceso de remaquetación
    1. - Proceso de remaquetación
    2. - Principales dificultades del proceso de remaquetación

metodología

claustro

Claustro Docente

Ofrecerá un minucioso seguimiento al alumno, resolviendo sus dudas.

campus virtual

Formación Online

Toda nuestra oferta formativa es de modalidad online, incluidos los exámenes.

materiales didácticos

Comunidad

En la que todos los alumos de INESEM podrán debatir y compartir su conocimiento.

material adicional

Materiales Didácticos

En la mayoría de nuestras acciones formativas, el alumno contará con el apoyo de los materiales físicos.

Centro de atención al estudiante (CAE)

Material Adicional

El alumno podrá completar el proceso formativo y ampliar los conocimientos de cada área concreta.

inesem emplea

Campus Virtual

Entorno Persona de Aprendizaje disponible las 24 horas, los 7 días de la semana.

Una vez finalizado el proceso de matriculación, el alumno empieza su andadura en INESEM Formación Continua a través de nuestro Campus Virtual.

La metodología INESEM Business School, ha sido diseñada para acercar el aula al alumno dentro de la formación online. De esta forma es tan importante trabajar de forma activa en la plataforma, como necesario el trabajo autónomo de este. El alumno cuenta con una completa acción formativa que incluye además del contenido teórico, objetivos, mapas conceptuales, recuerdas, autoevaluaciones, bibliografía, exámenes, actividades prácticas y recursos en forma de documentos descargables, vídeos, material complementario, normativas, páginas web, etc.

A esta actividad en la plataforma hay que añadir el tiempo asociado a la formación dedicado a horas de estudio. Estos son unos completos libros de acceso ininterrumpido a lo largo de la trayectoria profesional de la persona, no solamente durante la formación. Según nuestra experiencia, gran parte del alumnado prefiere trabajar con ellos de manera alterna con la plataforma, si bien la realización de autoevaluaciones de cada unidad didáctica y evaluación de módulo, solamente se encuentra disponible de forma telemática.

El alumno deberá avanzar a lo largo de las unidades didácticas que constituyen el itinerario formativo, así como realizar las actividades y autoevaluaciones correspondientes. Al final del itinerario encontrará un examen final o exámenes. A fecha fin de la acción formativa el alumno deberá haber visitado al menos el 100 % de los contenidos, haber realizado al menos el 75 % de las actividades de autoevaluación, haber realizado al menos el 75 % de los exámenes propuestos y los tiempos de conexión alcanzados deberán sumar en torno al 75 % de las horas de la teleformación de su acción formativa. Dicho progreso se contabilizará a través de la plataforma virtual y puede ser consultado en cualquier momento.

La titulación será remitida al alumno por correo postal una vez se haya comprobado que ha completado el proceso de aprendizaje satisfactoriamente.

Requisitos de acceso

Esta formación pertenece al programa de Formación Continua de INESEM. Esta formación se tramita con cargo a un crédito que tienen asignado las empresas privadas españolas para la formación de sus empleados sin que les suponga un coste.

Para tramitar dicha formación es preciso cumplir los siguientes requisitos:

  • Estar trabajando para una empresa privada
  • Encontrarse cotizando en Régimen General de la Seguridad Social
  • Solicitar un curso que esté relacionado con el puesto de trabajo o con la actividad empresarial
  • Que la empresa autorice la formación
  • Que la empresa disponga de suficiente crédito formativo para cubrir el coste del curso

titulación

Titulación de Formación Continua Bonificada expedida por el Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM). Titulación Expedida y Avalada por el Instituto Europeo de Estudios Empresariales

Opiniones de los alumnos

TAMBIÉN PODRÍA INTERESARTE...
Cursos bonificados relacionados
Cuentos en Educación Infantil, Los Cuentacuentos (Curso CUENTACUENTOS Online con Titulación Universitaria con 5 Créditos ECTS)
Hasta 100% bonificable
Curso de Monitor de Comedores Escolares (Titulación Universitaria con 5 Créditos ECTS)
Hasta 100% bonificable
Curso de Monitor en Centros de Menores
Hasta 100% bonificable
¿Qué es Formación Continua?
POR QUÉ ESTUDIAR EN INESEM
Claustro especializado
Profesores especializados realizarán un seguimiento personalizado al alumno.
campus virtual
Acceso a la plataforma de aprendizaje disponible las 24 horas e ilimitado.
Gestión gratuita
Gestionamos todos los trámites administrativos para la bonificación de la formación.
materiales didácticos
Enviamos gratis los materiales de apoyo en la mayoría de nuestras acciones formativas (envíos a España).
planes formativos a medida
Diseñamos planes de formación adaptados a las necesidades de las empresas.
materiales adicionales
Los alumnos podrán profundizar más con material adicional que su docente le puede aportar.
amplio catálogo formativo
Contamos con más de 5000 cursos y masters bonificables para trabajadores.
Centro de atención al estudiante
Nuestros asesores académicos atenderán al alumnado antes, durante y después de la formación.
consultoría de recursos humanos
Ofrecemos soluciones para el área laboral de tu empresa.
secretaría virtual
Todas las gestiones las podrás hacer vía online, no será necesario hacerlo presencial.
INESEM en cifras
+150.000

alumnos

99%

de empleabilidad

+2.000

acuerdos con empresas

98%

de satisfacción

Universidades colaboradoras